Для подачи документов в суд, банк, миграционные органы или контрагентам за рубежом требуется не просто перевод, а официальный юридический перевод, выполненный аккредитованным переводчиком. Мы предоставляем переводы документов с/на словацкий язык, соответствующие требованиям государственных органов.
Юридический перевод документов в Словакии — с нотариальным заверением и апостилем
Юридический перевод документовв Словакии
С нотариальным заверением и апостилем
Почему нужно выбрать нас?

Работаем только с присяжными переводчиками, зарегистрированными в Словакии

Помогаем оформить апостиль и легализацию

Выполняем переводы с русского, украинского, английского, немецкого и др

Доставка оригиналов по Словакии и за её пределы
Что входит в услугу?
Что входит в услугу?Мы оформим трудовой договор под ключ, включая:
| Услуга | Описание |
| Перевод юридических документов | Договоры, уставы, доверенности, судебные решения |
| Перевод корпоративной документации | Выписки из реестров, налоговые справки, лицензии |
| Перевод личных документов | Свидетельства, дипломы, ВНЖ |
| Нотариальное заверение | Заверение подписи присяжного переводчика |
| Апостиль на перевод | Для использования за пределами Словакии |
Все переводы выполняются присяжными (судебными) переводчиками, внесёнными в реестр Министерства юстиции Словакии.
Есть вопрос по услугам?
Спросить
Когда требуется юридический перевод?
Когда требуется юридический перевод?- Открытие банковского счёта в Словакии
- Регистрация бизнеса нерезидентом
- Получение лицензии PI/EMI или MiCA
- Судебные процессы и подача документов в госорганы
- Иммиграционные и ВНЖ-процедуры
- Подтверждение образования, брака, гражданства
Примеры документов для перевода
Примеры документов для перевода| Тип документа | Языки* | Примечание |
| Устав, учредительный договор | RU ⇄ SK | Для ORSR, банков, лицензий |
| Судебное решение | EN/RU ⇄ SK | Для подачи в суд или госорганы |
| Выписка из реестра | SK → EN/RU | Для иностранных партнёров |
| Диплом, аттестат | RU ⇄ SK | Для миграционных служб |
| Финансовая отчётность | EN/RU ⇄ SK | Для аудиторов, банков |
*перевод может быть осуществлён практически на все языки мира
Есть вопросы по переводу?
Спросить
Сроки и стоимость
Сроки и стоимостьЗависит от языка, цена за самый дешевый (англ) 26 € за нормастраницу (1 800 знаков)
| Услуга | Срок | Стоимость от (€) |
| Юридический перевод до 2 стр. | 1 день | от 60 € |
| Перевод | 1–2 дня | от 90 € |
| Апостиль на перевод | 2–4 дня | от 50 € |
| Срочный перевод (Зависит от языка и объема документа) |
по запросу |
+100% к стоимости |
Остались вопросы по стоимости?
Спросить






Словакия